Häromdagen skrev jag om nyanserna i modersmålet, som är helt unika i jämförelse med den precision man kan uppnå på sitt andraspråk. På förekommen anledning skriver nu språkkonsulterna i sin blogg Pratbubblor om detta. Notera att även där betonas nyanserna, som det vilket avgör i vilken grad man behärskar ett språk. Det handlar inte om att inte våga prata eller skriva på andra språk än svenska, utan om att förstå sina begränsningar. Dessa språkliga begränsningar har inget med begåvning att göra – även om vi naturligtvis har lite olika förmåga att lära oss främmande språk – utan är högst allmänmänskligt. En medvetenhet om det skulle mycket väl kunna bidra till en ökad förståelse av både det ena och andra.
17 juni 2010
Mera om språknyanser
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar